This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

The Reunion of Poetry and Philosophy / Zhang Xiaogang & Wang Guangyi

//The Reunion of Poetry and Philosophy / Zhang Xiaogang & Wang Guangyi

The Reunion of Poetry and Philosophy / Zhang Xiaogang & Wang Guangyi

Jak může být dílo přijato naší laickou nebo odbornou veřejností za situace, kdy atmosféra v České republice není v městských liberálních kruzích přijetí příznivá a nikdo jiný na výstavu z větší části zřejmě nezavítá? Galerie hlavního města Prahy v Domě U Kamenného zvonu vystavuje od 7. února do 13. května 2018 dva světově uznávané umělce. Zhang XiaogangWang Guangyi jsou přátelé, ale mají velmi odlišný styl. Oba poprvé veřejně vystoupili v osmdesátých letech, tedy v době, kdy se v Číně rodilo nezávislé umění a kdy se celá země pomalu otevírala okolnímu světu. Původně ideologicky sešněrovaný komunistický stát procházel obdobím hospodářských reforem, společenských změn a celkovým myšlenkovým uvolňováním.

Teoretici v souvislosti s výstavou hovoří o „imaginárně lyrickém expresionismu, který čerpá z poetických a literárních zdrojů, respektive o racionální malbě abstraktních idejí, inspirující se z filosofických a společensko-kritických tezí shledání poezie a filosofie.“ Výstava je koncipována údajně přímo pro Dům U Kamenného zvonu a díla dle vyjádření umělců odrážejí pražskou atmosféru i místní duchovní kontext, jak jej oba vnímají.

Smysl tohoto shledání není prostý, jak napsal Mistr Zhuang: „…ryby na souši vlhčí jedna druhou mokrým slizem svého těla, ale v řekách a jezerech plných vody na sebe zcela zapomenou“.

Známější z obou, Zhang Xiaogang, není v Praze poprvé. Před deseti lety již vystavoval v Rudolfinu a je, podle svých slov pronesených na slavnostním zahájení vernisáže „…s Prahou spojen také prostřednictvím oblíbených spisovatelů – Franze Kafky, Milana KunderyBohumila Hrabala„. Výstavu glosují přímo na místě instalované videoprojekce Xiao Quana, ve kterých je dokumentován život komunity nezávislých výtvarných umělců, literátů a hudebníků v tomto období čínských moderních dějin. Autorem konceptu výstavy postaveném na Setkání básnictví a filosofie, jak zní název výstavy (The Reunion of Poetry and Philosophy) je kurátor a profesor dějin umění Lü Peng, který je mimo jiné i autorem souborného díla o současném čínském umění několika generací čínských umělců.

­

A lze tedy závěrem hodnotit výstavu jako úspěšnou anebo spíše potenciálně přínosnou v době, kdy se v očekávání čínského nového roku psa ve všech pádech skloňují politické návštěvy i čínské investice v České republice? Lze nacházet paralely k evropské situaci, jinotajná sdělení, citace nebo aluze? S jistotou lze konstatovat pouze jedno: čínské moderní umění se stejně jako celá Čína čím dále víc a více blíží západu. A to je také ona zašifrovaná odpověď na otázku nejen jak může být dílo přijato, ale i zda-li „naší unavené západní kultuře bude brzy dominovat  východní civilizace“, respektive jestli „nás tady jednou převálcujou nebo vykoupí Číňani“. Ano, skutečně západní kultura a civilizace v širším slova smyslu prochází obdobím, které jako již tolikrát prověřuje její právo na svébytnost, svůj Raison D’être.

Ale i podle slov dávného čínského myslitele Mistra Zhuanga pronesených před mnoha a mnoha lety ona pověstná hejna ryb, jsou-li ve svém přirozeném prostředí vod, pak snadno jedna na druhou zapomínají. Leč v dobách nepříznivých si na souši udržují vlhkou kůži vzájemně těsně nalepené jedna na druhou tak, aby nezahynuly. Ano, i taková může být interpretace děl vystavených v rámci The Reunion of Poetry and Philosophy, a totiž, že Život nikdy nenechá na holičkách život.

Autor:
Martin Kříž, sinolog

­

­

­


The Reunion of Poetry and Philosophy

/Foto: Galerie hlavního města Prahy/

Od | 2018-03-05T15:50:54+00:00 12. února 2018|Rubriky: Výstava|0 komentářů

Napsat komentář